<nav id="c6wao"></nav>
  • <rt id="c6wao"><blockquote id="c6wao"></blockquote></rt>
  • <u id="c6wao"><code id="c6wao"></code></u>
  • <button id="c6wao"><blockquote id="c6wao"></blockquote></button>

    安徽考研

    熱點推薦

    您現在的位置:首頁 > 考研 > 備考資料 > 英語 >

    2021考研英語翻譯練習(48)

    2020-09-15 14:11:18| 安徽中公教育網

    第097句

    interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.

    譯文:人們對歷史研究方法的興趣大增,主要不是因為外界懷疑歷史作為一門學科的正確性,而是由于歷史學家之間的內部爭論。

    第098句

    during this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.

    譯文:在這種轉變過程中,傳統的歷史研究方法被新的方法所充實,這些新方法是用以闡釋歷史研究中的新證據的。

    以上是中公考研小編為大家整理的"2021考研英語翻譯練習(48)",希望能夠幫助到大家,中公考研小編祝大家每天堅持復習,來年迎來一個理想的成績,相關問題盡在中公考研英語翻譯頻道~

     注:本站稿件未經許可不得轉載,轉載請保留出處及源文件地址。
    (責任編輯:安徽中公NO.4)

    免責聲明:本站所提供試題均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

    微信公眾號
    微博二維碼
    咨詢電話(8:30-21:00)

    400 6300 999

    在線客服 點擊咨詢

    投訴建議:400 6300 999轉4

    激情小说 图片区 偷拍区 小说区 乱伦小说,天天射综合网